Остановки в улан-удэнских трамваях, возможно, будут озвучивать сразу на трёх языках

Пресс-секретарь МУП «Управление трамвая» Марина Раднаева устроила в соцсетях необычный опрос. Она поинтересовалась у жителей Улан-Удэ, нужно ли сделать озвучивание остановок в трамваях на английском и бурятском языках.

- Если да, то чей голос будет приятным и подойдёт для этого? – написала она в открытой публикации на своей странице в Facebook.

Под постом тут же развернулась бурная дискуссия. Большинство горожан идею одобрили и даже назвали имена тех, чей голос хотели бы слышать в общественном транспорте. В их числе, например – известная радиоведущая, программный директор «Сибирь-Байкал» Ольга Левина. Кто-то даже предложил добавить китайский – мол, в бурятской столице много туристов из Поднебесной. А ещё интернет-пользователи единодушно пришли к мнению, что называть трамвайные остановки должна представительница прекрасного пола.

- Женские голоса приятнее. Помню, в питерском метро озвучка была мужским голосом, а в московском – женским и оно как-то субъективно казалось лучше, – считает советник главы Бурятии по экономическим вопросам Алдар Бадмаев.

Высказался по этому поводу и известный республике экономист и бизнес-аналитик Андрей Ринчино

- Озвучивать на английском языке должен человек с хорошим произношением, с оксфордским акцентом. Не знаю, есть ли такие в Бурятии. Можно поискать в БГУ, но что-то сильно сомневаюсь, – подчеркнул он.

Улан-удэнских таксистов призвали быть вежливыми, не курить и знать английский

Минтранс Бурятии составил рекомендации на время проведения чемпионата мира по боксу среди женщин

Кстати, министерство транспорта Бурятии выпустило рекомендации для водителей улан-удэнских такси, которые будут обслуживать гостей чемпионата мира по боксу среди женщин. Напомним, он пройдет в Улан-Удэ с 3 по 13 октября. Водителям среди прочего рекомендовано выучить стандартные фразы на английском языке, для общения с иностранными гостями чемпионата.

Читать далее

Источник